viernes, 19 de septiembre de 2014

Palabras extranjeras (que no figuran en el DRAE)

Esta lista presenta palabras extranjeras y interesantes que encontré en la revista. Provienen de todos los rincones del mundo, el mundo árabe, África, etc. Incluí fotos para acompañar cada entrada. 



abaya.
(Del ar. abaya).
1. m. vestido típico de los hombres árabes o mujeres, con rayos tejido con pelo de camello.
2. m. aba.




kombu.  
(Del jap. kombu).
1. m. Alga marina comestible que se usa en la comida asiática.



lepa-lepas.
(Del or. bajau).
1. f. Embarcación pequeña parecida a la piragua, la cual es usada principalmente por el pueblo bajau.


Una lepa-lepas

machamba.
(Del suajili mashamba, plural de shamba, quinta, plantación, terreno cultivado, campo).
1. f. Mozam. Terreno agrícola.



thawb.
(Del ar. ṯawb).
1. m. prenda hasta los tobillos, por lo general con mangas largas, similar a una túnica que se viste comúnmente en el este de África, en Irak, y en países árabes del Golfo Pérsico, Arabia Saudí y Oriente Próximo.



wadi.
(Del ar. wādī).

1. m.  Cierto valle o barranco ubicado en Asia y África del norte que permanece seco durante el año salvo para la temporada de lluvias. 

El Wadi Rum, ubicado en el sur de Jordania

No hay comentarios.:

Publicar un comentario